top of page
Girl with Bookshelves

Translating
high quality educational programs and materials to ensure access  
for all.

English - Spanish 

Our services

Curriculum Translation and Adaptation

As organizations strive to make their resources accessible to all students, there is a need for technical translations that are accurate and use proper educational terminology. We help school districts, education service centers and other organizations bridge the language barrier so they can reach teachers, students and parents in their diverse communities. At Ed. Translate we are experienced translators and educators with subject matter expertise and the cultural understanding required to translate and adapt educational programs and materials. More than a simple word to word translation, we trans-adapt each product so it retains it's high quality and efficacy.  We are here to help  organizations make their resources accessible to all.

Consecutive and Simultaneous Interpretation

Literacy meetings, Individualized Education Programs (IEPs), parent-teacher conferences, graduation ceremonies; whatever your meeting, we know it takes a lot of effort to organize. Let us facilitate interpretation services for you. We are qualified to interpret consecutively, during speaker pauses,  or simultaneously, as oral communication is being produced. We offer remote interpretation via Zoom to eliminate the need of being present at the venue, and also in person services as the world transitions back to normalcy after the pandemic. If your group is small or large, we can  accommodate your interpretation needs.  

General Translation

While specialized educational translations are vital for academic pursuits and formal learning environments, general translations broaden access to knowledge, promote cultural exchange, and support communication across diverse communities, all of which are essential aspects of societal development. So if your needs for translation and interpretation services are not related to education we can also help. We have translated news articles, personal memoirs, medical office brochures or manuals for self-help amongst other materials. You can communicate with everyone you choose and we are here to help you make it happen. Please contact us and tell us more about what you're looking for and we will get back to you with some suggestions and ideas that fit your needs. 

Services

SAMPLE VOICE CLIP

Introducing our voice clip sample of interpretation services, where precision meets clarity in real-time communication. Whether you require interpretation for in person or zoom meetings, we ensure that your message is conveyed accurately and effectively across languages. Listen to this sample to experience the seamless linguistic bridge we build, allowing you to focus on the conversation, not the language barrier

Voice clip for interpretationArtist Name
00:00 / 00:39
Stationary photo
Stack of Books

Achieve your educational mission through professional academic translation and interpretation services. 

National Association of Educational Translators and Interpreters of Spoken Languages

We offer:

High Quality work

  • All of our translated and adapted documents are carefully reviewed for academic vocabulary usage, grammar and style. We strive to produce professional and accurate texts. Interpretation services go through the same process as our translated texts.

Timely Delivery

  • We will deliver your valued documents on-time because when we provide you with a timeline, we are already considering time for thorough work AND review. No surprises.

Payment Options

  • All payments are made after the document delivery. We offer  several payment options including: Zelle, CashApp, Credit Card or Check. 

NAETISL logo.JPG

Members of NAETISL

actfl.png

Members of ACTFL

National Association of Educational Translators and Interpreters of Spoken Languages

01

High quality

02

Timely Delivery

03

Payment Options

Contact

OUR CLIENTS TRUST US

South Texas ISD.PNG
ESC Region 13.PNG
TCMPC Teks Resource System.PNG
lead4ward.png

Testimonials

Gena Billeaud,
TEKS Resource System

"I highly recommend Ed. Translate. For almost 15 years, we have worked together in the development of a state-wide curriculum and assessment program. In all this time, they have met tight deadlines and provided quality work. Not only do they possess a deep understanding of both English and Spanish languages, and have established protocols for translations and adaptations, but they are truly wonderful people to work with. They have been and will continue to be an integral part of my development team. Their work has supported thousands of teachers and hundreds of thousands of students across the state of Texas, by ensuring intent, context and tone of translated material, and by providing original Spanish language content to reflect SLAR specific standards and culturally relevant text".

Cindy Hamilton,
Teach Transform

"Ed. Translate has translated over 20 books and related digital activities for us. They are very easy to work with and always respond in a timely and professional manner. They are dedicated to equity for all students and, to that end, they carefully research the TEKS to make sure translations for academic vocabulary in our activities is aligned with the standards. In addition, they ensure consistency across grade levels as well as within grade levels. For all of these reasons, we highly recommend them to anyone needing educational translations that are accurate and user-friendly. 

Guru Nam Singh,
Nam Publishers

“Ed. Translate nos ha auxiliado con mas de 30 de nuestras publicaciones sobre temas de autoayuda y superación personal. Siempre con entregas puntuales, de gran calidad y también a precios razonables. Debemos destacar que dichas traducciones requirieron de un profundo conocimiento de los temas tratados, a fin de adecuar el contenido del material original a las características del lenguaje y culturales de nuestros lectores de habla hispana en distintas partes del mundo.

 

Su trabajo ha sido distribuido en la mayor parte de los países de Latinoamérica, España y a la comunidad hispanohablante de los Estados Unidos". 

Carol Gautier,
Lead4ward

Ed. Translate has translated our math curriculum into Spanish language. Their translations are consistent across the grade level, between grades, and among products. They always translate with the student in mind. For example, when a joke in English wouldn’t be funny or make sense in Spanish, they would go the extra mile to create a new joke that will be funny to Spanish speaking students and that was appropriate for the activity and learning goal on task. I trust their translations to be accurate and thorough, and highly recommend them.

Get a Quote

Thanks for reaching out!

​

Questions?
Contact Us 
Any Time

Ed. Translate

108gabymedina@gmail.com

 

Tel: 956-739-3030

 

bottom of page