About

Born where Italian was born.

About EdTranslate

EdTranslate was founded in Florence in 2018 β€” in the city where Dante Alighieri wrote the Divine Comedy in the Florentine vernacular and, in doing so, created the Italian language itself.

We are a boutique studio of six translators: three sworn translators registered with the Tribunale di Firenze, one published literary translator, one medical specialist, and one technical/web localisation expert. Our extended network covers 35+ languages through 25+ vetted freelance linguists.

We are members of AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) and our sworn translations are accepted by every Italian court, prefettura, questura, and EU institution.

440+ projects. 35+ languages. 6,800+ sworn pages. 14 novels. Zero rejections. From Via dei Calzaiuoli to the world β€” every word, carefully translated.

Florentine precision.

Florence shaped the Italian language. We honour that tradition with meticulous attention to every word, every nuance, every cultural reference.

Sworn and registered.

Our traduttori giurati are registered with the Tribunale di Firenze. Sworn translations with full legal validity across Italy and the EU.

Literary sensibility.

We believe all translation benefits from literary sensibility β€” the ability to hear not just what words say, but what they mean.

Ed

EdTranslate

Online ora

...