Translation Studio β€” Firenze

Translation, refined in Florence.

EdTranslate is a boutique translation studio in the heart of Florence β€” where the Italian language was born. We deliver sworn, literary, medical, legal, and web translation across 35+ languages with the same care that Florentine artisans bring to their craft. Every word matters. Every nuance preserved.

EdTranslate Florence
440+
Projects
35+
Languages
6,800+
Sworn Pages
14
Novels

Florence gave the world the Italian language β€” Dante wrote in the Florentine vernacular and changed literature forever. We carry that tradition forward. Not with grandiosity, but with the quiet precision of people who understand that translation is not substitution: it is the art of carrying meaning across a bridge of language, intact. Every contract clause. Every literary metaphor. Every medical dosage instruction. Every word carries weight, and we treat it accordingly.

Our services

Five translation specialisations. 35+ languages. Sworn translators registered with the Tribunale di Firenze.

Results

Numbers from Florence.

35+
languages
Italian luxury fashion house

Ongoing localisation into 12 languages for e-commerce, seasonal lookbooks, and press releases. 28% increase in non-Italian online revenue.

6,800+
pages sworn
Immigration law firm, Florence

Sworn translations for permesso di soggiorno, ricongiungimento familiare, and citizenship applications. 6,800+ pages with zero rejections from Questura di Firenze.

14
novels translated
Italian publisher

Literary translation of 14 contemporary Italian novels into English for international distribution. Three shortlisted for translation prizes.

35+
languages
Italian luxury fashion house

Ongoing localisation into 12 languages for e-commerce, seasonal lookbooks, and press releases. 28% increase in non-Italian online revenue.

6,800+
pages sworn
Immigration law firm, Florence

Sworn translations for permesso di soggiorno, ricongiungimento familiare, and citizenship applications. 6,800+ pages with zero rejections from Questura di Firenze.

14
novels translated
Italian publisher

Literary translation of 14 contemporary Italian novels into English for international distribution. Three shortlisted for translation prizes.

How we work

Four steps, Florentine precision.

01

Submit

Send your document or describe your project. We analyse the source text, identify subject matter, and provide a detailed quote within 2 hours.

02

Assign

We match your project to a specialist translator β€” sworn for legal, literary for publishing, medical for healthcare. You receive their credentials.

03

Translate

Translator works with CAT tools for consistency (SDL Trados, MemoQ). A second native linguist reviews for accuracy, fluency, and cultural fit.

04

Deliver

Original format preserved. Sworn translations with asseverazione stamp. Apostille if needed. Terminology glossary maintained for future projects.

Clients

What they say.

"28% increase in non-Italian online revenue. EdTranslate understood that luxury fashion translation is not just accuracy β€” it is tone, aspiration, and cultural sensibility across 12 very different markets."
Giulia R.
Digital Director, Fashion House (Florence)
"6,800 sworn pages, zero rejections. When a client's residency permit depends on the accuracy and legal validity of a translation, there is no room for error. EdTranslate has never failed us."
Avv. Marco B.
Immigration Lawyer, Florence
"Three of fourteen translated novels shortlisted for prizes. EdTranslate's literary translators don't just translate words β€” they translate voice, rhythm, and the music of Italian prose into English that sings."
Elena M.
Editor, Italian Publisher

From the city that gave the world its most beautiful language β€” translation that does it justice.

Every word, carefully translated.

Request a quote β†’
Ed

EdTranslate

Online ora

...